Keine exakte Übersetzung gefunden für اقرار بالموافقة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اقرار بالموافقة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Projet de conclusions publié sous la cote FCCC/SBSTA/2004/L.13.
    إقرار وموافقة الخبير:
  • Homologation d'un plan approuvé
    إقرار الخطة الموافق عليها
  • Je l'accorde sans problème.
    الإقرار حيثما يستحق موافق؟
  • a) L'UNOPS n'a pas exigé des fournisseurs potentiels, au stade de l'appel d'offres, une déclaration signée dans laquelle ils s'engageraient à respecter le code de conduite.
    (أ) لم يطلب المكتب من الموردين المحتملين، في مرحلة تقديم العطاءات، إقرارات موقعة بالموافقة على مدونة قواعد السلوك.
  • Toute modification ou ajout est à apporter à la déclaration en douane avant son acceptation par l'agent compétent.
    وتدرج التعديلات والإضافات في الإقرار الجمركي قبل موافقة المسؤول الجمركي عليها.
  • - Reconnaître, à la lumière de la menace accrue de la prolifération nucléaire et du terrorisme, que l'initiative de sécurité contre la prolifération, l'initiative globale de réduction des menaces et l'Initiative du partenariat global du G-8 sont à approuver;
    - الإقرار بضرورة الموافقة على المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، والمبادرة العالمية للحد من التهديد، ومبادرة الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية، وذلك في ضوء تزايد خطر الانتشار النووي والإرهاب النووي؛
  • La Chambre de première instance a noté que les deux parties avaient employé les mêmes critères de « reconnaissance », « adoption », « approbation » et « ratification » que la Commission du droit international.
    وتلاحظ الدائرة الابتدائية أن طرفيْ القضية كليهما قد استخدما المعايير المماثلة نفسها التي استخدمتها لجنة القانون الدولي وهي ”الاعتراف“ و ”التبني“ و ”الإقرار“ و ”الموافقة“ و ”التصديق“.
  • Les subventions seront soumises à des critères d'approbation plus stricts que les prêts et un mécanisme précis d'approbation devrait être prévu et avalisé par l'Assemblée générale.
    وسوف تُوضع معايير أكثر صرامة للموافقة على المنح مقابل القروض، وينبغي للجمعية العامة صياغة آلية مفصّلة للموافقة وإقرارها.
  • 138) Lorsque la loi sur l'insolvabilité exige qu'un plan approuvé soit homologué par le tribunal, celui-ci devrait homologuer ce plan si les conditions suivantes sont remplies:
    (138) حيثما يشترط قانون الإعسار إقرار المحكمة للخطة الموافق عليها، ينبغي للمحكمة أن تقر الخطة إذا توافرت الشروط التالية:
  • Il sera promulgué après avoir été adopté par le Sénat et approuvé par le Gouverneur général.
    وسيصبح المشروع قانونا عقب إقرار مجلس الشيوخ له وموافقة الحاكم العام عليه.